Mathmos Fireflow, Pod and Pod+ - Instruktioner
VARNING!! DETTA ÄR INTE EN LEKSAK!
Nooit langer dan 4 uur achter elkaar gebruiken, omdat het product gevaarlijk heet zal worden.
Raak nooit de fles of metalen onderdelen aan, terwijl het product aanstaat, omdat alles heel heet zal worden.
Laat het product altijd een uur na gebruik afkoelen, voordat u het product of het theelichtje aanraakt.
- Verplaats of schud de fles nooit als deze wordt gebruikt of binnen een uur daarna, omdat dit onherstelbare vertroebeling zal veroorzaken.
- Gebruik alleen de kleine 4-uur theelichtjes, omdat de langer brandende theelichtjes te lang zullen branden.
- Gebruik iedere keer als u het product gebruikt een nieuw theelichtje om te voorkomen dat u deze moet vervangen als hij aanstaat.
- Reinig de basis van de fles iedere keer voor gebruik om eventuele roet op de fles door het theelichtje te verwijderen.
- Laat het product nooit onbeheerd achter met kleine kinderen of dieren.
- De inhoud van de fles is niet gevaarlijk en kan normaal worden afgevoerd.
- Indien de vloeistoffen op de huid zijn gemorst of in contact komen met de ogen, moeten deze met koud water worden gespoeld en als er symptomen verschijnen dient u uw huisarts te bezoeken.

HET GEBEUIK VAN KAARSEN
Lees en volg altijd de instructiehandleiding van de fabrikant die bij kaarsen wordt meegeleverd.
- Laat nooit een brandende kaars zonder toezicht achter.
- Brand de kaars buiten het bereik van kinderen en dieren.
- Knip de lont af tot ongeveer 1 cm voordat u hem aansteekt.
- Brand geen kaars op of in de buurt van iets dat vlam kan vatten.
- Lees en volg altijd de instructiehandleiding van de fabrikant die bij kaarsen wordt meegeleverd. Verwijder al het verpakkingsmateriaal voor gebruik.
- Plaats geen kaarsen op de tocht.
- Houd de was schoon van lucifers en ander vuil om vlammen te voorkomen. Als de kaars oververhit raakt en gaat flikkeren, bedek deze dan met een vochtige doek.
- Gebruik geen water om de vlam te doven.
PLACERING
På plan yta i rumstemperatur mellan 20 and 24ºC (69-75ºF). Placera inte på matta och blockera inte lampans undre ventilationsytor.
Förvara på säkert avstånd från barn och husdjur
Solljus - För att förhindra blekning
Drag - För att förhindra långsam drift och att ljuset slocknar
INSTALLATION
- Placera det runda metallinlägget på underdelen enligt illustrationen.
- Placera flaskan på underdelen och metallocket på flaskan.
- Tänd teljuset och för in det genom öppningen i underdelen.
UPPVÄRMNING
Mellan 20 och 40 minuter beroende på omgivande temperatur och teljusets tillverkare.
Släck ljuset: Efter 4 timmars användning eller tidigare. Blås försiktigt ut ljuset utan att röra vid produkten som nu är het.
grumlig flaska - flaska grumlig - grumlig lavalampa - lava grumlig
glasdefekter – defekt glas - bubbligt glas – småbubbligt glas - bubbliga flaskor - flaska bubblor
Om din lavalampa inte värmer upp inom denna tidsperiod kanske den är placerad på fel plats eller också kanske rummet är för kallt. Lavalampor ska placeras på behörigt avstånd från drag och luftkonditionering. Värmen i rummet ska vara minst 20 grader.
hur lång är uppvärmningen - hur lång uppstart - lavalampa uppstartningstid- lavalampa uppvärmningstid
lava fastnar längst upp
flaska kassering – kassera flaska
lavalampa vätska – ny vätska lavalampa - påfyllning – köp nya vätskor – köp nytt vax – köp ny lava
lavalampa topp - topp lavalampa – köp topp
ostadiglavalampa – ostadig flaska - flaska ostadig
lavalampa livstid - livstid lavalampa - lavalampa last
vilken glödlampa - köp glödlampa - vilken glödlampa behöver jag - trasig glödlampa - trasig glödlampa
Specialtillverkade påfyllningar - specialtillverkade färger - specialtillverkade färger - specialtillverkade påfyllningar - flaskfärger - specialtillverkade lavafärger - specialtillverkade lavafärger - specialtillverkade flaskfärger - specialfärger
Specialtillverkade påfyllningar - specialtillverkade färger - specialtillverkade färger - specialtillverkade påfyllningar - flaskfärger - specialtillverkade lavafärger - specialtillverkade lavafärger - specialtillverkade flaskfärger - special färger
konstig lava - lava fastnar
lavalampa trasig - lavalampa fungerar inte - trasig glödlampa – fel på glödlampa
usa lavalampor - canada lavalampor - lavalampor usa - lavalampor canada - amerika lavalampor - lavalampor amerika - lavalampa usa
vätska klar - klar vätska
vätska låg - vätska påfyllning – fylla på vätska
Vax fastnar
Specialtillverkade flaskor - specialflaskor – specialtillverkade flaskor - specialfärger
Metallspiral i flaskan – metallfjäder i flaskan
Hår i lavalampan – hår i flaskan – smuts i flaskan – smuts i lavalampan
rengör lavalampa - polera lavalampa
flaska krossad - krossad flaska
Glödlampa med bajonettfattning
Byt ut - byt flaska – beställde fel flaska
påfyllning - vätska påfyllning - påfyllning vätska - påfyllning flaska - flaska påfyllning - köp vätska påfyllning - köp flaska påfyllning - köp nya vätskor - köp nytt vax - köp ny lava
Hur länge flaska – hur länge glödlampa - trasig glödlampa - trasig glödlampa
tre i ett - 3 i ett - 3 i 1
åldersgräns - barn